订金和定金在中文语境中有时候会被混用,但在英语中有一定区别。
"订金"通常指为了预订或保留某个商品或服务而支付的一定金额,预示着交易的成立。一般来说,订金支付后会扣除一定的手续费,如果最终买家没有购买该商品或服务,订金就不予退还。
"定金"通常是指在某个交易达成之前,买家为了表示自己的诚意和决定购买某个商品或服务而支付的一定金额。一旦交易达成,定金会被计入最终的支付金额中。如果最终交易没有达成,定金会被退还给买家。
订金是用来预定或保留商品或服务的,而定金是用来表示购买意愿并作为最终支付的一部分。